Saturday, March 07, 2009

Pokoj v duši



Ešte som ten film nevidel. Ale pripomína mi domov, nielen kvoli tomu, že ten film natočili v mojom rodnom kraji. Divoká príroda, tvrdý kraj, život aj ľudia - Horehronci. Nikto nikomu neverí, závidia ti aj bolesť, a utrpenie.
Nádej na zmenu a zajtrajší deň ktosi ukradol. Beznádej prekríva len pach alkoholu.

Čo má nohy uteká preč, a v hladovej doline zostávajú iba najtuhžie korene. Je to ako ked presadia kosodrevinu do doliny. Začne rásť rýchlo, lebo ju krutý vietor neničí, ale nebude mať takú krásnu hlbokú zelenú farbu ako na hoľi. V horách je bližšie k Bohu.

Pokoj v duši - Peace in the soul



(ENGLISH Translation bellow)

Dolinami cesta úzka,
nekľudná pieseň nechce ustáť.
Utíchol les, osirel háj, milému svojmu zbohom dnes daj.

Ref:Ak súdiť ťa chcú, nech súdia len,
tých čo neprajú pokoj duši boľavej.
Ak súdiť ťa chcú, nech vinia mňa,
to čo potajme nosím v srdci, nespália,
čo život rozdelí, smrť spojí na veky.

Aaaaaa.....

Škovránok hlávku k zemi kloní,
umrela pieseň na jabloni,
utíchol les, osirel háj, milému svojmu zbohom dnes dám.

Ref:
Aaaaaa.....

Nevolám ťa k sebe milý, nech ťa môj hlas nepomýli,
utíchol les osirel háj, na cestu dnes zbohom ti dám.




Narrow path, through the valleys
restless song does not want to settle.
The forest got quiet, the grove got 'orphaned', To your beloved farewell bid today.

R: If they want to judge you, let them pass judgments on,
those that do not wish peace for the aching soul.
If they want to judge you, let them blame me,
they will not burn what I secretly bear in my heart,
what life will not join, the death will bring together for ever.

Aaaaaa .....

Lark tilts his head to the ground
The forest got quiet, the grove got 'orphaned',
To my beloved I will bid farewell today

R:
Aaaaaa .....

I am not calling you to me dear, don't let my voice distract you,
The forest got quiet, the grove got 'orphaned', on the road today I will bid you farewell.

Saturday, February 07, 2009

100 rokov samoty - 100 years of loneliness






Sto rokov samoty vraví za všetko
Chcem to raz zabaliť niekde bez svedkov
Celú noc hodiny ticho tikajú
Lenivé údery sa ozývajú

R: Kto z vás vie do mojich očí
Vrátiť späť to čo už dávno strácajú
Nech znovu sa na svet jasne dívajú

To čo mám zanechám v malom balíku
V hlave si premietam život z rýchliku
Myšlienky lietajú ako šarkany
Viem, že už nebudem nikde vítaný

Do mojich očí...
Hundred years of solitude tell it all
I want to wrap it up somewhere without witnesses
Clocks all-night long quietly tick
Lazy ticks (pounds/punches ) echo

C: Who can, into my eyes,
get back, what they have been long losing
Let them again, look at the world clearly

What I have, I leave in a small package
My life runs like a fast-track movie in my head
Ideas fly like kites
I know, I will not be welcome anywhere

Into my eyes ...

Friday, February 06, 2009

Szabdság szerelem

Uncle Feri (secret police interrogator):
I want names, Viki. Names!
Names of the soldiers and policemen
who gave you weapons.
The peasants who gave you food.
The students who fought by your side.
A few names, Viki.
A few names and you can be free.
Names, Viki. Their names!

I want that list of traitors, Viki.

Viki Falk: (written on a sheet of paper)
STALIN,
KHRUSHCHEV,
JANOS KADAR,
UNCLE FERI

http://www.imdb.com/title/tt0486219/

"Nájdime odvahu byť lepší!"

Neviem či som viac liberál alebo konzervatívec: Vážim si slobodu, ale aj hodnoty preverené časom. Vážim si zodpovednosť za vlastný osud, ale nie sú mi ľahostajné ani osudy iných. Som kresťan, ale považujem vzťah s Bohom, a moje svedomie za vec, do ktorej mi nemá nik, a tobôž nie štát čo hovoriť.

Zvolebnieva sa nám a ja som si všimol, že opäť, tak ako pred pár rokmi, je niekoľko dobrých kandidátov, a pár ostatných. Tak to aj býva. Z tých kandidátov, ktorých by som určite nevolil žiadneho, budú ľudia voliť najmä jedného. Vraj dobre šoféruje, myslí národne a cíti sociálne. Ale z národným socializmom to vraj nemá nič. (Ale zimomriavky mi vždy prebehnú po chrbte keď počujem slová 'národný' a 'sociálny' v jednej vete... S národným socializmom máme v Európe nie práve najlepšie skúsenosti.)

Tých kandidátov, za ktorých by som sa nehanbil, keby prezidentovali mojej domovine, je tiež niekoľko. Obávam sa však, že podobne ako pred pár rokmi vďaka snahe o dokonalosť dosiahneme presný opak. Sú teda dva problémy:

1. Spoliehanie sa na iných, že v rámci prvého kola výberu dobrých kandidátov vyberú kandidáta za ktorého pôjdem aj ja voliť v druhom kole.
2. "Perfect is the enemy of the good enough." (Dokonalosť je nepriateľom dostatočnosti)

Ok, ak podľahnem ilúzii, že sa dokážeme poučiť na vlastných chybách a pôjdeme nielek voliť v druhom kole menšie zlo, ale prídeme aj vyberať lepšie dobro do prvého kola, povedzme, že v tomto prípade je väčšia šanca, že v druhom kole bude koho voliť.

Takže drahí priatelia. Poďme voliť aj v prvom kole a vyberajme rozumne a opatrne.

Čo sa týka druhého problému, ide o to, že kandidátov za ktorých by som sa nehanbil (ako aj mnohí z mojich blízkych a známych) je niekoľko. A teda môže sa stať, že ja a moji známi by sme mohli voliť rôznych kandidátov. A v takomto prípade by hlasy mnohých znás mohli prepadnúť v prospech toho "národneho socialistu". A teda namiesto kandidátky, ktorá by bola pre mňa dosť dobrá, by som voľbou "lepšieho" kandidáta prispel k zvoleniu omnoho horšieho kandidáta ako by som chcel... A úprimne chcel by som to?

Teda na príklade: Možno by som chcel voliť konzervatívnejšieho kandidáta ako je Ivetka, a možno by som chcel voliť liberálnejšieho kandidáta ako je Ferko. Možno by som sa aj zamýšľal nad kvalitami ktoré ponúka Zuzanka. Ale keďže sa mi hnusí (ne)štýl, ktorý tu previedol Ivan.

Rozhodol som sa.

Chcem aby mojou prvou prezidentkou, na ktorú budem môcť byť hrdý bola Iveta Radičová. A preto aj Vás priatelia pozývam, nájdime spolu odvahu ísť voliť to čo je dobré. Nájdime odvahu byť lepší, a byť na to pyšní.